My second tutee was a medical student in Mexico named Edoardo
Stephen Figueroa (he usually goes by his middle name with English speakers) who
I tutored over Skype. Stephen is finishing up his fifth year of med school in
Monterrey but plans to move to the US to practice once he graduates and passes
the certification exams. He mentioned to me that he was concerned about
correcting his pronunciation, because he’s worried that American patients might
not trust a doctor with a strong Mexican accent. Stephen had a good idea of
what areas he would like to improve on, so I was largely able to do needs
assessment simply through our conversation and asking what skills he wanted to
focus on. He is already very proficient with reading and listening to English, as
he consumes a lot of British and American media, but has some trouble with
pronunciation and correct sentence formation because he rarely has the opportunity
to speak English in his everyday life.
No comments:
Post a Comment